在线咨询,领取免费试听课

您现在的位置: 首页 >>欧亚资讯

干货 | 7大类德语常用小品词用法汇总,掌握后秒变德语达人~

2023-08-03 08:32:15

在德语中有一类词——小品词(或者称情态小品词、情态虚词,die Partikel),虽然本身并没有实质的意义,也不会有词尾变化,仅能代表对所指事物的一种态度,但却可以丰富说话的语气,增强语句的感染力。

看似用处不大,用好则能让你轻松变成德语达人,今天咱们就一起来看看怎么使用这些神奇的小品词~

总的来说,小品词可以分为七类:

 程度小品词 

(Intensitätspartikeln )

程度小品词就是加强所说程度的语气,常见的有wenig ,etwas,einigermaßen,fast,ziemlich,so,sehr,ausgesprochen,besonders,umgemein,überaus,äußerst,zutiefst,höchst,zu

这些小品词一般不会单独使用,通常和形容词和副词搭配使用。以ziemlich为例:


ziemlich 相当地

Bei Vollmond ist die Nacht ziemlich hell.

满月的夜晚也是非常亮的。

 强调小品词 

Fokuspartikeln

强调小品词重在强调小品词后的内容,常见的有nur,sogar,vor allem,besonders等

Mit der Uniform sieht er besonders ernst aus.

穿着制服的他显得格外严肃。

 否定小品词 

(Negationspartikeln)

否定小品词就是nicht啦,用在问句中表示不是吗?

Sie schuldet dir doch noch Geld,nicht ?

她不欠你钱,不是吗?

 情态小品词 

(Modalpartikeln)

情态小品词多用来表达说话者对说话内容的态度,常见schon,freilich,halt,eben,ja,eben,vielleicht,einfach,doch,bloß,nur,mal等

Du bist ja auf der Party!

你竟然来参加聚会了!(表示惊讶)

 对话小品词 

(Gesprächspartikeln)

对话小品词常用在对话当中,表示问候回答,常见的有ja,nein,hm,gern等


 感叹小品词 

(Ausdruckspartikeln)

情绪的强烈表达,表示感叹,常用的有oh,ah,schade,pfui,hurra,juhu,phh,uh!一般后面都会加上感叹号的


 拟声小品词 

(Lautmalende Partikeln)

多表示动物或者事物发出的声音,如 kikeriki,wau,wuff,miau,quak,peng等

知道了哪些属于小品词后,有没有发现好像并没有我们常见的denn,doch,aber,mal,wohl,这几个是我们常用的小品词,小编单独摘出来放在下面啦~


doch

doch是使用频率最高的小品词,用法也非常多,常常跟在动词的后面,起到加强语气的作用,祈使句里会放在主语后面表示加强请求,此时可以理解为吧。

Kommen Sie doch einfach mal vorbei!

您过来坐一会吧!

Bleiben Sie doch noch ein bisschen.

您再多待一会吧。

doch还可以和mal或bitte连用,加上mal语气更加委婉。

Fragen Sie doch bitte die Auskunft.

您问问咨询处吧。

在陈述句里doch就可以理解为嘛或者啦的意思。

Das ist doch klar.

当然啦。


denn

denn可不止是连词哦,作为小品词使用的也很多,在特殊疑问句中,让语气更加委婉,可以理解为呢。

Was machst du denn?

你究竟在做什么呢?

Wo bist du denn?

你到底在哪呢?

Ist es denn schon spät?

是不是有点晚了呢?


aber

aber除了作为连词表示但是,也是较为常用的小品词,用于陈述句中形容词前面或者放在schon前面,表示惊讶的语气,可以理解为真的是。

Das Auto ist aber sehr bequem.

这辆车开起来真的很舒服。

Du sprichst Deutsch aber gut.

你的德语说的很好。

Sie verstehen aber schon viel besser. 

你已经很好的理解了。


mal

mal和doch类似,也常用于祈使句中,放在主语后和bitte前,使句子更加委婉,一般翻译成一下的意思。

Sag mal!

说一下吧!

Kann ich das bitte mal sehen?

我能看看吗?


eben

eben一般可以理解为正是,就的意思。放在主语后面表示唯一满足所提要求的可能。

Es ist leider keine Gulaschsuppe mehr da.

实在抱歉没有牛肉汤了。

Dann neheme ich eben eine Nuddelsuppe.

那就来份面汤吧。

这些小品词虽然翻译起来很困难,但是却可以通过他们判断说话者想要表达的情感,说话者在使用小品词时可以表达自己的愤怒惊喜,也能够通过问句加小品词让请求听起来更加委婉。

在德国人日常的对话中,小品词是经常被使用的哦,所以想要地道表达,就要好好使用,今天就到这啦,有问题欢迎留言~


如果你想进一步体验德语

扫描下方二维码

亚亚微信.jpg

免费领取试听课和学习包哦

3.png暑期班招生中 (1).png欧亚特色.png学外语,到欧亚.png9c86d20e6d843b212a61d9342f0b13e8.png

BACK TO LIST
江汉区武广写字楼18楼
武昌区中南路7号中商广场写字楼32楼B3207
光谷珞喻路726号中商世界里一楼商铺(星巴克旁边)
洪山区雄楚大道260号和成中心15楼1503

欧亚外语校区展示

    CONTACT US 汉口武广校区:江汉区武广写字楼18楼 027-85873788 武昌中南校区:武昌区中南路7号中商广场写字楼32楼B3207 027-87418492 光谷广场校区:光谷珞喻路726号中商世界里一楼商铺(星巴克旁边) 027-87058299 理工大学校区:洪山区雄楚大道260号和成中心15楼1503 027-87058299

    友情链接:官方微博在线视频武汉欧亚外语培训学校

    COPYRIGHT@2012-2024 咨询QQ:1781046156 微信客服:whoyakf 武汉市洪山区欧亚外语培训学校 版权所有 备案号:鄂ICP备16014962号